Maia Hirasawa Pojkvän

Maia Hirasawa Pojkvän
Maia Hirasawa Pojkvän

Maia Hirasawa Pojkvän – När Maia Hirasawa precis började i musikbranschen sjöng hon backup för bandet Hello Saferide. 2007 lanserade hon sitt kritikerrosade debutalbum, Though, Im Just Me. Nu när hon ofta införlivar sin flerspråkighet i sin musik publicerade hon sina första låtar på svenska med EP:n Dröm Bort Mig Igen.

Hon är en mångsidig musiker som är välkänd inte bara i Sverige utan även i Japan, där hon gör framträdanden på sitt eget språk. Texter som är djupa och passionerade, med en musikalisk bakgrund av indiepop, alternativ rock och twee. Efter mycket förväntan har hennes sjunde album äntligen kommit.

Kyrklockan utanför mitt fönster ringer; klockan är tolv och jag har ett Zoom-möte med Maia Hirasawa. En vecka återstår till släppet av hennes nya album, och hon säger att hon under den tiden är helt upptagen. Med den lyriska och uppmärksammade titeln “If This Is The End It Sure Is A Beautiful One” fångar det nya albumet snabbt örat.

A Bara så du vet, jag ska börja tänka på albumet nu eftersom det här är den första intervjun jag har haft angående dess release. Burning, albumets sista spår, skrevs i de senare stadierna av processen efter att jag redan hade bestämt mig för en annan titel. Jag kände mig tvungen att använda texten från min låt “If This Is The End It Sure Is A Beautiful One” som titel på mitt album, och jag sjunger dem i skivan.

Den fångade perfekt essensen av LP:n och min nuvarande musiksmak. Att fokusera på här och nu, anstränga mig för att uppskatta livets positiva aspekter och arbeta hårt med mig själv är allt jag strävar efter. I en vidare mening är saker som styrkan i den mänskliga anden och viljan att stå upp för varandra underbara.

Har precis lyssnat klart på albumet, och det var väldigt lägligt de iranska kvinnorna klippte sig men jag försökte hitta skönheten i det hela. Godhet nådig, den mannen vill vara god. Så den uppskattningen kan ses.

Maia Hirasawa Pojkvän

Fungerade det ljuvliga och goda som ett introduktionstema till skivan eller kom den fram sent i utvecklingen?

Jag har alltid velat ha en textlinje eller annan utgångspunkt för mitt skrivande, men jag är dålig på att faktiskt sätta penna på papper. För varje ögonblick som går upptäcker jag att min musiksmak speglar mitt nuvarande känslotillstånd. Jag kommer inte att veta var jag kommer att vila förrän jag har slutat. Jag skulle dock inte kalla det efterbyggnad; mer exakt, jag kämpar för att uppfatta det först.

Flera av låtarna på mitt senaste album, som kom ut i maj 2020, handlar om krisen och kampen som följde den; Jag hade ett mörkt förflutet och började först nu ta mig samman. Tiden har gått, och jag har återhämtat mig helt; solen skiner igen på något sätt. Med mer hoppfulla och optimistiska texter ger det här albumet mer hopp.

Det självbetitlade debutalbumet från 2007 var Though, I’m Just Me. Med tanke på din musikaliska bakgrund, hur känner du att livserfarenheter har påverkat dig? Vad tillskriver du den nuvarande utvecklingsbanan? Jag håller med, det är en utmanande fråga. Tidigt var jag ivrig att visa alla, även mig själv, att jag kunde göra allt på egen hand.

På grund av den erfarenheten är jag stolt över att säga att jag är en kvinna, kompositör, producent och artist, vilket är något jag lovat mig själv och andra. Jag gör det mesta av ärrbildningen själv. Precis här. Trots att jag kände mig trött var jag stolt över mig själv när jag hade segrat över det och förtjänat allas förtroende.

När jag blev äldre kände jag mig äntligen tillräckligt bekväm för att släppa taget om mitt ego och låta andra människor delta i min musik. På grund av människorna jag har samarbetat med kring musiken har jag utvecklats på olika sätt. Att min röst, texter och melodier är limmet som håller ihop min musik kom till mig senare, eftersom jag förstod att min musiks sound kan variera från ultraproducerat och elektroniskt till mer organiskt. Enligt mig finns det ett brett utbud av möjliga musikaliska uttryck i min musik.

Eftersom du komponerar och framför musik på tre språk, tycker du att varje språk dikterar en unik väg för din musik? Egentligen är det upp till debatt. Ta Okej, min senaste singel, till exempel; den släpptes på både svenska och engelska. Jag skrev den först på engelska, men jag var nyfiken på att göra den till en svensk låt, så jag skrev den på båda språken.

När jag skulle spela in låten kunde jag inte bestämma mig för vilken version som lät bättre. Efter det bestämde jag mig för att distribuera båda versionerna. Det som var fascinerande var att den engelska versionen var lite för lätt och fluffig, medan den svenska versionen var betydligt mer innerlig och eländig. Den svenska versionen är så olik den engelska att jag praktiskt taget kan ana hur mycket mer uppmärksamt du tar emot innehållett.

Efter en liten paus fortsätter hon, “Jag har förstått de olika medel som används. Om jag vill ha lite mer eufori eller en trevlig danslåt kanske jag gör det på engelska.” Däremot har jag varit känd för att sjunga på japanska eller svenska när jag verkligen vill röra upp folks känslor. Trots deras uppenbara skillnader ser jag flera likheter mellan svenska och japanska, främst det faktum att båda språken är extremt ordrika.

Orden är så mycket längre på japanska jämfört med svenska, så jag kan bara sjunga hälften så mycket substans på det språket. Japanska är otroligt stavelsetungt. Samtidigt som att sjunga på svenska eller japanska har samma effekt, föredrar jag att sjunga på japanska så att jag kan få kontakt med den japanska publiken. Jag vill inte sjunga på japanska för att komma närmare mig själv eftersom svenskan är närmare där.

Ett stort akustiskt piano sitter bakom Maia när hon sitter i ett rum översvämmat av instrument. Varmt ljus strömmar in genom fönstret. Hörnet avslöjar ett mikrofonstativ med cymbaler som sticker ut från det. Såvitt hon kan säga har hennes hem ett lagom rymligt rum. Hennes hemmakontor, där hon tillbringar den stora majoriteten av sin tid med att skapa.

Den svenska trollkarlen, komikern och musikern Carl-Einar Häckner samarbetar på skivan. Kan du snällt fråga Maia Illustrate detta udda partnerskap och låten Äldre för mig. Jag och min hjälte Carl-Einar gjorde en julturné tillsammans, och han har alltid varit en inspiration för mig. Jag blev överlycklig när han bestämde sig för att delta på den här turnén eftersom jag alltid har tyckt att han är rolig, charmig och fantastisk.

Vi hoppades kunna fortsätta arbeta tillsammans efter att det var så framgångsrikt, och jag föreslog att jag skulle komponera en låt speciellt för dem. Efter att jag gjort det började han verkligen ogilla låten och sa saker som “Äldre, jag ska sjunga om att vara gammal.” Senare tänkte han dock om och kom att uppskatta musiken från en ny vinkel.

Följaktligen spelade vi in den på min trummis Wille Alins semesterbostad i Halland, som var tillgänglig för oss under pandemin. Även om han inte var allas första val för en affärspartner, slog vi till, blev snabba vänner och är ivriga att fortsätta arbeta tillsammans på grund av den fantastiska kemin vi delar.

Vi går igenom formeln för en låt och diskuterar om melodin eller texten ska skrivas först. Musik och påhittade texter brukar Maia använda för att experimentera med olika arrangemang. Senare hittar du orden och fraserna.

Har du någonsin haft problem med att börja eller avsluta en låt?

Jag skulle säga att de flesta låtar är lätta att starta, men den verkliga utmaningen är i allmänhet att avsluta dem. Som “Burning”, det sista spåret som någonsin spelat in. Låten hade funnits i min samling ganska länge och jag hade inte kunnat bestämma mig mellan dess fem eller sex distinkta tolkningar.

Sedan finns det tillfällen då du är väldigt förälskad i en låt och inte orkar välja fel. Nedräkningen av klockan tvingade mig att göra ett val. Vad jag kan säga har resultaten hittills varit tillfredsställande; men inget är säkert. Många har frågat när jag ska spela in låten “Everything Just Happened”, som jag har framfört live de senaste fem åren till extatiska recensioner.

Inte bara det, jag ville att det skulle vara perfekt, därför kämpade jag för att sätta det på ett album eftersom jag älskade det så mycket. Dra full nytta av det. Så glad över resultatet eftersom cellisten, Cissi Linné, gjorde det bra.

När du hör en ny musik, vem skickar du den till först?

Mina elvaåriga tvillingar har varit de allra första att uppmärksamma mig ända sedan de var tre år gamla; de är mina barn. Deras uppriktighet är så äkta att du kan se när de nynnar med musiken även efter att du tystat dem. Sedan insåg jag att jag inte nödvändigtvis behöver ta allas kritik till mitt hjärta; jag agerar trots allt inte alltid i enlighet med deras åsikter.

När de lyssnar som små barn, ägnar de lite uppmärksamhet åt produktionsvärdena och njuter hellre av låten, som till en början är utmärkt. När de har blivit äldre har de börjat erbjuda en mängd olika musikrekommendationer. Jag brukar bara slå på musiken i bilen och säga åt dem att lyssna, annars kan de rusa iväg.

Maia Hirasawa Pojkvän
Maia Hirasawa Pojkvän

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

error: Innehållet är skyddat !!